FC2ブログ
大好きなFT.Islandと韓国ドラマ、K-POPのことや韓国語について思ったまんまを綴ります。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Heavenの韓プリ応援の掛け声^^
2008年10月30日 (木) | 編集 |
*Heaven*韓プリ応援の掛け声


66.jpg






赤い部分が掛け声で~す

하얀 드레스가 눈부시도록 참 예쁘다 ( 영원히 )
ハヤn  ドゥレスガ ヌnブシドロk チャm イェップダ ( ヨngウォニ )
니가 가는 길에
ニガ カヌn ギレ
내가 끼워준 슬픈 반지도 ( 사랑해 )
ネガ ッキウォジュn スrプn パnジド ( サラngヘ )
일생을 너만 사랑하겠다고
イrセngウr ノマn サラngハゲtタゴ
너만 지켜주겠다고
ノマn チキョジュゲtタゴ
난 맹세했는데 왜 떠나니
ナn メngセヘnヌnデ ウェ ットナニ


사랑해 소리쳐 널 불러보아도
サラngヘ ソリチョ ノr プrロボアド
왜 아무 대답도 못 하니
ウェ アム テダpト モ タニ
잘 가라는 인사도 난 못했는데
チャr ガラヌn イnサド ナn モテnヌnデ
가지마 어떻게 날 두고 떠나니
カジマ オットケ ナr トゥゴ ットナニ
나 혼자 어떡하라고
ナ ホnジャ オットカラゴ
제발 떠나가지마 ( 떠 ! 나 ! 지 ! 않 ! 아 ! ) 제발
チェバr ットナガジマ ( ット ! ナ ! ジ ! ア ! ナ ! ) チェバr

비가 내리는 건
ピガ ネリヌn ゴn
너 가는 길에 눈물이니 ( 영원히 )
ノ ガヌn ギレ ヌnムリニ ( ヨngウォニ )
바람이 부는 건
パラミ ブヌn ゴn
쓸쓸한 너의 긴 한숨이니 ( 사랑해 )
ッスrッスラn ノエ ギn ハnスミニ ( サラngヘ )
일생을 사랑은 너 하나인데
イrセngウr サラngウn ノ ハナ ップニn
오직 너 하나 뿐인데
オジk ノ ハナ ップニnデ
왜 날 두고 가니 나쁜 사람
ウェ ナr トゥゴ ガニ ナップn サラm

사랑해 소리쳐 널 불러보아도
サラngヘ ソリチョ ノr プrロボアド
왜 아무 대답도 못 하니
ウェ アム テダpト モ タニ
잘 가라는 인사도 난 못했는데
チャr ガラヌn イnサド ナn モテnヌnデ
가지마 어떻게 날 두고 떠나니
カジマ オットケ ナr トゥゴ ットナニ
나 혼자 어떡하라고
ナ ホnジャ オットカラゴ
제발 떠나가지마 ( 떠 ! 나 ! 지 ! 않 ! 아 ! )
チェバr ットナガジマ ( ット ! ナ! ジ ! ア ! ナ ! )

웃고 있는 니 사진이
ウtコ イnヌn ニ サジニ
오늘은 참 슬퍼 보여
オヌルn チャm スrポ ボヨ
내 품에 널 안고서 ( 기다릴께 여기서 에프티 아일랜 사 ! 랑 ! 해 ! )
ネ プメ ノr アnコソ ( キダリrッケ ヨギソ エプティー アイrレn サ ! ラng ! ヘ! )
미안해 너 혼자 이렇게 보내서
ミアn ヘ ノ ホンジャ イロケ ポネソ
나만 여기 남아 있어서
ナマn ヨギ ナマ イッソソ
몸서리 치게 니가 보고 싶은데
モmソリ チゲ ニガ ポゴ シプnデ
사랑해 하늘에서도 행복해줘
サラngヘ ハヌレソド ヘngボケジョ
그 곳에서 기다려줘
ク ゴセソ キダリョジョ
내가 갈 때까지만 ( 여 ! 기 ! 있 ! 을 ! 께 ! ) 잘 가
ネガ カr ッテッカジマn ( ヨ ! ギ ! イ ! ッスr ! ッケ ! ) チャr ガ

*掛け声の意味*

영원히   ヨngウォニ   永遠に

사랑해   サラngヘ   愛してる

떠 ! 나 ! 지 ! 않 ! 아 !    ット ! ナ! ジ ! ア ! ナ !   去らないよ!

기다릴께 여기서 에프티 아일랜 사 ! 랑 ! 해 !  キダリrッケ ヨギソ エプティー アイrレn サ ! ラng ! ヘ!
待つからここで FT.Island 愛してる

여 ! 기 ! 있 ! 을 ! 께 !   ヨ ! ギ ! イ ! ッスr ! ッケ !  ここにいるから!

1月のライブではサランフエHeavenにみんなで掛け声したいですね~


実はこの前のライブのときにとりあえず自分のまわりの人だけでも・・・と思い掛け声をコピーして持って行って配ろうかと少~しだけ思ったりしたんですがね~^^;



5人。


こうなったらホンスニ姉さんに仕切ってもらいましょうか



え? あたし? 

ホンスニ姉

スポンサーサイト
FT.Island ニューアルバム(ライブバージョン)
2008年10月29日 (水) | 編集 |
10月23日にFTのニューアルバムが発売されました~~~(韓国で)

アルバムのタイトルはFirst Island(Live Album)といいます

ライブ2


2008年1月26日にソウルのオリンピックホールで行われたFTの初単独ライブがCDになって発売されたようです

全12曲が収録されてます。

1.FT.Island
2.Reo Reo
3.執着
4.涙がもっと近い人
5.ファーストキス
6.男の初恋は墓まで行く
7.君が来るときまで
8.1人だけ
9.Purimadonna
10.恋煩い
11.恋なんだ
12.幸せです

この頃のホンギの歌声が今よりもハスキーでめっちゃカッコイイです

「幸せです」のときに「クデマヌr サラngハmニダ(君だけを愛してます)」の部分を「プリマヌr  サラngハmニダ(プリだけを愛してます)」と歌ってますよ~

うるうるホンギ2

歌ホンギ2

みなさんもぜひ、聴いてみて下さいね~
FT.Island ジェジンの悩み
2008年10月28日 (火) | 編集 |
(재진이)

나 이번 라이브를 위해 노래 연습 많이 해 왔어.
나 이번 라이브를 위해 노래 연슴 마니 해 와써.

ナ イボn ライブルr ウィヘ ノレ ヨnスm マニ ヘ ワッソ。
俺 このライブのために歌の練習いっぱいしてきたんだよ。



진짜 열심히 연습해 왔거든.
진짜 열씨미스패 왇꺼든.

チnッチャ ヨrッシミ ヨnスペ ワtッコドゥn。
ホント一生懸命練習してきたんだぜ。


근데 도대체 이게 뭐야...

クnデ トデチェ イゲ ムォヤ・・・
なのにいったいこれなんだよ・・・

너무 긴장해서 가사를 까먹었어...어떡하지 ?
너무 긴장해서 가사를 까머거써...어떠카지 ?

ノム キnジャngヘソ カサルr ッカモゴッソ・・・オットカジ?
緊張しすぎて歌詞が出なくて・・・どうしよう?

ジェジンカラオケ

(종훈)

재진아 괜찮아. 신경쓰지마.
지나차나. 신경쓰지마.

ジェジナ クェnチャナ。シnギョngッスジマ。
ジェジン大丈夫だよ。 気にすんなよ。


우리 프리들은 다 이해해줄꺼야.
우리 프리드른 다 이해해줄꺼야.

ウリ プリドゥルn タ イヘヘジュrッコヤ。
プリたちはみんなわかってくれるさ。

(홍기)

그래, 사실 나도 까먹었잖아
그래, 사실 나도 까머걷짜나

クレ、サシr ナド ッカモゴtッチャナ
そうだよ、実際オレもうっかり出なかったじゃん

鬼太郎ホンギ君

(소서노)

그래, 맞아. 우린 열심히 노래 불러준 재진이를 더욱 더 응원할꺼야.
그래, 마자. 우린 녈씨미 노래 불러준 재지니를 더욱 워날꺼야

クレ、マジャ。ウリn ヨrッシミ ノレ プrロジュn ジェジニルr トウk ット ウngウォナrッコヤ。
そうそう。 私たちは一生懸命歌ってくれたジェジンをもっともっと応援するから。


그러니까 힘내 ! 그리고 다음에도 꼭 노래해줘.
그러니까 힘내 ! 그리고 다으메 노래해줘.

クロニッカ ヒmネ!クリゴ タウメド コn ノレヘジョ。
だからがんばって!そしてまた必ず歌ってね。

(종훈)

재진이가 싫다면 내가 대신 부를까 ? 난 리더잖아
지니실타면 내가 대신 부를까 ? 난 리더자나.

ジェジニガ シrタミョn ネガ テシn プルrッカ?ナn リドジャナ。
ジェジンが嫌なら俺が代わりに歌おうか?俺、リーダーじゃん。

bb.jpg



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。